“Abbiamo lasciato entrambi il nostro lavoro e comprato un biglietto di sola andata per l’Indonesia. Partiamo a giugno per sei mesi circa”
Reazioni:
“….”
“ma come”
“non ci credo”
“grandiiiiii, vorrei farlo anch’io”
“ma siete fuori di testa?”
“fate bene a fare un’esperienza del genere alla vostra età”
“ma come fai a fare una valigia per sei mesi?”
“indo..che?”
“non capisco”
“per quale motivo”
“a fare che?”
“ah bello… io invece vado una settimana a Formentera a fine agosto”
“c’è bisogno di tanto volontariato qui.. non c’è bisogno di andare in capo al mondo”
“quanti soldi avete messo da parte?”
“ma come fai se ti viene il ciclo?”
“ma vi arruolate con l’ISIS?”
“dimmi la verità… vuoi diventare buddista?”
“vi vengo a trovare!!”
“oddio, ma lì c’è una tale umidità!”
“quindi non volete mettere su famiglia e comprare casa?”
(…aggiornateci!)
“We both quit our job and bought a one way ticket for Indonesia. We will leave in June for approx. 6 months”
Reactions:
“….”
“I can’t believe it!”
“awesome, I’d like to do that myself”
“are you completely out of your mind?”
“it’s a great idea to do this experience at your age”
“indo….what?!”
“I don’t understand”
“why?”
“doing what?”
“oh that’s nice…. I just booked my holidays at the beach for the end of August”
“you don’t need to go on the other side of the world to volunteer… there’s so much to do here”
“how much money did you save?”
“What will you do if you get your period?”
“are you planning to join ISIS?”
“tell me the truth…. do you want to convert to Buddhism?”
“I’ll come visit you!!”
“O god… but it’s so humid over there!”
“so…. that means that you’re not starting a family and buying a house?”
(…keep us updated!)
